Geschreven door Iren Nooren op Monday 29 June 2009

Betekenis van dushi

dushi babyromper roze baby nederland

Het Papiamentse woord dushi heeft vele betekenissen en is nauwelijks te vertalen in het Nederlands of Engels.

Dushi = lief, zacht, lekker, mooi, schattig, goed, fijn, prettig, zoet, aardig, vriendelijk, zoetig, liefje, schatje, snoep, snoepje, zoetje…

Mi dushi = mijn schatje, mijn liefje, mijn lekker ding
Dushi Kòrsou = koosnaampje van Curacao
Esta dushi = dat is lekker, mooi, lief…
Bida dushi = het goede leven
Pasa un dia dushi = een fijne dag toegewenst
Koi’ dushi = lekker eten, snoepgoed
Pan dushi = suikerbrood met een paar krenten en glazuur

Voor mij was dushi het eerste Papiamentse woordje dat ik leerde, toen ik verliefd werd op een jongen van Curacao. Nu is er in mijn beleving geen woord in Papiamentu dat Curacao beter beschrijft als dushi. {Uiteraard sta ik open voor andere suggesties}.

Aanvullingen zijn gewenst. Reageer op dit bericht en schrijf wat dushi voor jou betekent.

Meer lezen over dushi?
Lees over de oorsprong van het woord dushi

1 comment to Betekenis van dushi

  • Het woord dushi heeft zoveel power als jullie eiland zelf,wow ik ben er geweest in `92 het is een droomeiland,zo prachtig en mooi,zou er wel willen wonen er zijn geen woorden voor zo mooi!